ПИРАНЬИ И КИЛЬКИ

on

Дэвид Алмонд (David Almond). Мальчик, который плавал с пираньями.  6 – 12 лет

377577148366

Стенли уходит из дома, потому что воспитывающий его дядя-консервный стартапер закатал в консервы спасенных мальчиком золотых рыбок. Стенли присоединяется к бродячему цирку, взрослеет, находит свое призвание и воссоединяется с раскаявшимися родственниками.

Отличная книжка. Очень хорош момент, когда Стен ищет поставщика золотых рыбок, и в первый день шатер этого человека волшебный, деревья на нем как настоящие, а во второй – шатер самый обычный, сразу видно, что деревья нарисованы. И я точно помню, что в детстве, правда, иногда так было! Обычные вещи могли вдруг казаться волшебными. Например, мне было лет пять и мы пошли гулять в ближайший детский сад. Там были площадки с раскрашенными железными самолетами, машинками, больницей и тому подобным. Все это было покосившимся и облезлым, но я считала, что оказалась в сказке, и мне потом снился этот садик в каких-то прекрасных снах. В следующий раз мне тоже было интересно в этом садике, но магии уже не было. А с вами случалось что-нибудь такое?

Алмонд здорово разговаривает с читателем. Думаю, во многом это заслуга переводчицы Ольги Варшавер. Например, он объясняет, что в жизни бывает по-разному. Да, бывает, что люди осознают свои ошибки, случайно встречаются и меняют друг друга к лучшему. Но бывает и грустно: неизвестно, вернется ли к семье сбежавшая мама-балерина. Бывает, нам хочется, чтобы нехороший герой получил по заслугам, но наказание предстоит уж слишком жесткое. А еще он может и вообще не понести наказания и не одуматься. Так как же с ним было на самом деле? А неизвестно, по-всякому. Может, и пираньи, которые так притягивают в заглавии, и не пираньи, а кильки. Жизнь неоднозначна, и нужно во все вникать, прежде чем о чем-то судить. Мне до сих пор приходится об этом себе напоминать. Поэтому я и читаю детские книжки, в самых хороших всегда хорошо сказано про эту простую вещь.

пиранья

Книга проиллюстрирована Оливером Джефферсоном, картинки очень симпатичные, впрочем, разве у «Самоката» бывает по-другому?

На обложке пометка 12+, не представляю, почему. Кажется, дети старше 12 наоборот обычно перестают читать такие книжки «для малышей» и пробуют что-то другое. Так что я бы ее купила ребенку помладше. Если опасаетесь, прочитайте ее сначала сами!

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s