НАСТРАИВАЕМ ВОЛШЕБНУЮ ОПТИКУ

on

Галина Демыкина. Цветные стеклышки. Повести. 9/10, 5+

 Те, кто читают меня уже некоторое время, наверное, заметили, что в случае русских книжек я постоянно говорю о чувстве родного языка. Действительно, я считаю этот читательский опыт очень важным. Нам абсолютно даром дается возможность погрузиться в эпоху, когда книга была написана, и услышать собственный говор автора. И это, прежде всего, завораживает меня именно в детских книгах — почему-то в них эти лингвистические вещи заметнее. А дети — крайне чуткие к языку читатели, они очень быстро усваивают незнакомую лексику во всех ее оттенках.

Повести Галины Демыкиной — хороший пример исторического и лингвистического документа. Они написаны короткими, простыми предложениями. Очень советский стиль, в смысле, ориентирующийся на простоту и нейтральность, нарочитая бедность слога. Однако этот стиль не мешает автору рисовать своими простыми словами картинки, достойные чудес Серебряного века. Демыкиной удается очень точно описать детское магическое видение мира. Вы помните это особенное восприятие происходящего? Все видишь как бы во сне и в то же время подмечаешь разные скрытые вещи.

 

Вдруг почему-то лампа стала маленькой и сосна маленькой, стол с пирогом отплыл в сторону и закачался. И кто-то, может быть даже мама, поднял Петю и понёс через темноту.

Сквозь сон Петя слышал, как его положили в кровать и как дядя Борис стягивал с него рубашку, а Нина Игоревна громким шёпотом говорила:

— Что ты его как липку дерёшь! Руки не выверни! Ты здесь седьмая вода, а мне перед его матерью отвечать!

И тогда Петя попросил:

— Сову… Дайте мою сову!

Потому что теперь он никогда не засыпал без своей приручённой совы.

Но довольно рассуждений о лингвистике. Сборник называется «Цветные стеклышки» — как открывающая книгу повесть. Это неслучайно: главное, что делает автор – это показывает обычную жизнь в сказочном, жизнерадостном и немного трагикомическом ключе. Такую оптику бывает сложно настроить среди повседневной рутины. Пусть нам помогут цветные стеклышки маленьких героев этой замечательной писательницы.

У меня старое издание, но книгу повестей Демыкиной перепечатывало, например, издательство «Речь» в 2014 году с теми же прекрасными рисунками Г. Епишина, которые отлично передают то, о чем я говорю. На них аскетичный советский быт, простые люди и экспрессивные волшебные краски.

епишин

Иллюстрация Г. Епишина

Если вы прочитали когда-то какую-то отличную детскую книгу, то можно поделиться этим опытом со мной, я буду только рада. Если вы слышали о какой-то хорошей книге, но нет времени ее читать самой/самому, а хочется купить ребенку что-то действительно стоящее, то можно попросить меня ее отрецензировать.
Все то же самое:

Вконтакте   На Фейсбуке   Канал в Telegram    Instagram

 

Реклама

2 Comments Добавьте свой

  1. Всего доброго Вам. Только что наткнулась на Ваш блог. Недавно прочитала «35 кило надежды». Автор — Гавальда Анна. Не знаю, читали или нет. Если нет советую.

    Нравится

    1. Спасибо! Нет, не читала, нужно будет посмотреть.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s